Untranslatable sentences: taking a step back

Today I'm bringing you another one of those sentences that I think work really well in English, and for which I don't have a convincing translation into Spanish: taking a step back.

The literal translation into Spanish would be dar un paso atrás, and it's used in the sense of distancing ourselves from the details of a situation in order to see the whole picture more clearly, and be able to make better decisions.

And what better moment for taking a step back than while enjoying a few days off?

This is a long weekend for us in Ireland, or as they say in Spanish, estamos de puente . My niece Ana and her boyfriend, Javi, are here visiting us (thanks guys!), and we're taking the opportunity to get out of Dublin for a few days, and do touristy things around the West of Ireland.

There's a lot of talk nowadays about the importance of switching off and recharging batteries every now and then, mostly because we are hyperconnected and overworked in our daily lives... I encourage you to go the extra mile, and next time you take a couple of days off, also take a step back and reflect on some of these quotes:

How we spend our days is, of course, how we spend our lives.

Annie Dillard

Action expresses priorities.

Mahatma Gandhi

Do fewer things. Do them better. Know why you're doing them.

Cal Newport

One thought on “Frases intraducibles: taking a step back

  1. Muchas gracias por estas mini vacaciones! Nos lo hemos pasado genial, y hemos desconectado un montón! Un besito 😘😘😘

Leave a comment